A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.

A few random poems:
- The Dream by Siegfried Sassoon
- The Laird Of Waristoun poem – Andrew Lang poems
- My Mouth Hovers Across Your Breasts
- Robert Burns: How Long And Dreary Is The Night :
- Ah, Are You Digging On My Grave? by Thomas Hardy
- Reconciliation. by Walt Whitman
- Ballade Of The Dead Cities poem – Andrew Lang poems
- His Holiness the Abbot by Yosa Buson
- Владимир Вишневский – Она идёт – как Восток алеет
- Robert Burns: Duncan Gray:
- Ianthe by Walter Savage Landor
- Олег Бундур – Обновки
- Holidays by Nicolene Kissinger
- Love Expression in Marriage
- Ольга Седакова – Болезнь
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Такахама Кёси – Ливень прошел
- Такахама Кёси – Кончик трости моей
- Такахама Кёси – Кажется мне
- Такахама Кёси – Как ярко сияет
- Такахама Кёси – Как никогда
- Такахама Кёси – Иокогама в утро моего возвращения из Франции
- Такахама Кёси – Грущу о былом
- Такахама Кёси – Драчливые петухи
- Такахама Кёси – Давнишний приятель
- Степан Щипачев – Зрение
- Степан Щипачев – Жил мальчик в деревне
- Степан Щипачев – Застольное слово
- Степан Щипачев – За селом синел далекий лес
- Степан Щипачев – Высота
- Степан Щипачев – У моря
- Степан Щипачев – Тебе
- Степан Щипачев – Свет звезды
- Степан Щипачев – Соловей
- Степан Щипачев – Шар земной
- Степан Щипачев – Ровеснику
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.