A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.
A few random poems:
- The Warning by Robert Creeley
- Михаил Лермонтов – Арфа
- The Betrothed by Rudyard Kipling
- The Lovely Maïd Ov Elwell Meäd by William Barnes
- Faith and Faiths by Tomás Ó Cárthaigh
- Sonet 34 by William Alexander
- Николай Заболоцкий – Сказка о кривом человечке
- The War Films by Sir Henry Newbolt
- Of Clementina by Walter Savage Landor
- A Day-Dream’s Reflection by William Allingham
- The Garden poem – Andrew Marvell poems
- woken_up_by_beautiful_dreams.html
- The Sleepers by Walt Whitman
- Address to Edinburgh by Robert Burns
- Олег Бундур – Чем пахнет мама
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Борис Заходер – Про пана Трулялинского
- Валерий Брюсов – Е.Т. (Кто глаза ее оправил)
- Валерий Брюсов – Дворец любви
- Валерий Брюсов – Две вазы
- Валерий Брюсов – Две испанских песенки
- Валерий Брюсов – Двадцать лет назад ты умерла
- Валерий Брюсов – Два мака
- Валерий Брюсов – Дрожащие листья на бледные щеки
- Валерий Брюсов – Дозор
- Валерий Брюсов – Дождь перед ночью
- Валерий Брюсов – Дождь
- Валерий Брюсов – Голос города (Ру-ру, ру-ру, трах, рк-ру-ру)
- Валерий Брюсов – Годы в былом
- Валерий Брюсов – Гнутся высокие лотосы
- Валерий Брюсов – Глупое сердце, о чем же печалиться
- Валерий Брюсов – Гимн Нилу
- Валерий Брюсов – Гимн Атону
- Валерий Брюсов – Гимн Афродите
- Валерий Брюсов – Гесперидовы сады
- Валерий Брюсов – Германия (отрывки)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.