A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.
A few random poems:
- The Friend by Marge Piercy
- Flight To Nature by William Gilmore Simms
- The Wanderer by W H Auden
- To Lady Mary Wortley Montagu poem – Alexander Pope
- Written With A Slate Pencil On A Stone, On The Side Of The Mountain Of Black Comb by William Wordsworth
- Extemporaneous Effusion on being appointed to an Excise Division by Robert Burns
- The Essay on Agriculture by Abraham Cowley
- Lorelei by Sylvia Plath
- Lady Freedom Among Us by Rita Dove
- If Only by Mary Etta Metcalf
- Sonnet 11: As fast as thou shalt wane, so fast thou grow’st by William Shakespeare
- Robert Burns: To Daunton Me:
- Валерий Брюсов – Это – не надежда и не вера
- Владимир Степанов – Следом за летом осень
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вера Павлова – Подарил мне жизнь
- Вера Павлова – По счету
- Вера Павлова – Плачу, потому что не можешь со мной жить
- Вера Павлова – Перед дальней дорогой
- Вера Павлова – Память, дырявый мешок
- Вера Павлова – Отпала от пола
- Вера Павлова – Они влюблены и счастливы
- Вера Павлова – Объятье
- Вера Павлова – О чем
- Вера Павлова – Нежность больше не делится
- Вера Павлова – Нет, нет, не ревность
- Вера Павлова – Жизнь в посудной лавке
- Вера Павлова – Зеркало по природе правдиво
- Вера Павлова – Завещание
- Вера Павлова – Заплетала косички
- Вера Павлова – за руку здороваться с рекой
- Вера Павлова – Я дождевой червь
- Вера Павлова – Всходить на костёр Жанною
- Вера Павлова – Время уступать место
- Вера Павлова – Время бежит на время
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.