A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.

A few random poems:
- Алексей Хомяков – Ritterspruch – Richterspruch
- Doomes-Day: The Eleventh Houre by William Alexander
- Against Fruition
- Олег Бундур – Света у доски
- any_man_speaks.html
- Robert Burns: The Banks Of Nith:
- Duns Scotus’s Oxford poem – Gerard Manley Hopkins poems
- An Evening by William Allingham
- The Lads in Their Hundreds poem – A. E. Housman
- Robert Burns: On An Innkeeper Nicknamed “The Marquis”:
- Lamia. Part I poem – John Keats poems
- I Kiss the Feet of Angels poem – A. D. Winans poems | Poetry Monster
- Владимир Британишский – Снились двое товарищей по Салехарду
- In Defense poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Off Mesolongi poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Не юбилейте
- Владимир Маяковский – Не вразброд, не случайно (Главполитпросвет)
- Владимир Маяковский – Не увлекайтесь нами
- Владимир Маяковский – Не только для того, чтоб тебя накормить… (Главполитпросвет №2)
- Владимир Маяковский – Не предаваясь “большевистским бредням” (Красный перец)
- Владимир Маяковский – Не пей сырой воды! (Главполитпросвет №230)
- Владимир Маяковский – Не эти правильно революцию празднуют… (РОСТА №399)
- Владимир Маяковский – Не эти правильно Октябрь празднуют… (РОСТА №398)
- Владимир Маяковский – Наврут полный короб… (Главполитпросвет №68)
- Владимир Маяковский – Наши поправки в англо-советский договор (Красный перец)
- Владимир Маяковский – Наше воскресенье
- Владимир Маяковский – Наш паровоз, стрелой лети
- Владимир Маяковский – Нас шахтер углем поздравит… (РОСТА)
- Владимир Маяковский – Нас потеснили… (РОСТА №337)
- Владимир Маяковский – Нападали белогвардейцы на Донецкий бассейн… (РОСТА №611)
- Владимир Маяковский – Нам бы только вот это воскресити… (РОСТА)
- Владимир Маяковский – Головотяпам
- Владимир Маяковский – Голос Красной площади
- Владимир Маяковский – Голодные! Пан Украину грабит… (РОСТА №106)
- Владимир Маяковский – Глупая история
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.