A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.

A few random poems:
- Solitude poem – Alexander Pope
- Федор Тютчев – К портрету государственного канцлера, князя А.М. Горчакова
- Be Prepared by Raj Napal
- Invocation by Marilyn Hacker
- Николай Глазков – Про чертей
- Spirit whose Work is Done. by Walt Whitman
- The Natural History of Elephants by Milton Acorn
- One Viceroy Resigns by Rudyard Kipling
- To – – – – –
- A Thanksgiving by William Ernest Henley
- Oh Day Of Fire And Sun by Sara Teasdale
- Юлия Жадовская – Всё ты уносишь, нещадное время
- Demeter And Persephone poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Sassoon’s Public Statement Of Defiance by Siegfried Sassoon
- Юлия Друнина – Убивали молодость мою
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред де Мюссе – Намуна
- Альфред де Мюссе – Майская ночь
- Альфред де Мюссе – Люси
- Альфред де Мюссе – Как лепестки весеннего цветка
- Альфред де Мюссе – Ива (Как придется мне покинуть свет)
- Альфред де Мюссе – Друзья мои! Когда умру я
- Альфред де Мюссе – Да, женщины, тут нет ошибки
- Альфред де Мюссе – Что так усиленно сердце больное
- Алексей Жемчужников – Знакомая картина
- Алексей Жемчужников – Зимнее чувство
- Алексей Жемчужников – Земля
- Алексей Жемчужников – Заметки о некоторой публицистике
- Алексей Жемчужников – Заколдованный месяц
- Алексей Жемчужников – Забудь их шумное волненье
- Алексей Жемчужников – За днями ненастными с темными тучами
- Алексей Жемчужников – Я музыкальным чувством обладаю
- Алексей Жемчужников – Всем хлеба
- Алексей Жемчужников – Возрождение
- Алексей Жемчужников – Воспоминание в деревне о Петербурге
- Алексей Жемчужников – Весна
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.