To Be Blind
by A. S. J. Tessimond
Is it sounds
converging,
Sounds
nearing,
Infringement,
impingement,
Impact,
contact
With surfaces of the sounds
Or surfaces without the sounds:
Diagrams,
skeletal,
strange?
Is it winds
curling round invisible corners?
Polyphony of perfumes?
Antennae discovering an axis,
erecting the architecture of a world?
Is it
orchestration of the finger-tips,
graph of a fugue:
Scaffold for colours:
colour itself being god?

A few random poems:
- Ольга Берггольц – Из блокнота сорок первого года
- Song III: It Grew Up Without Heeding by William Morris
- Answer To Stanzas Addressed To Lady Hesketh By Miss Catharine Fanshawe, In Returning A Poem by William Cowper
- Владимир Маяковский – Раньше иностранцы шли в Россию как разбойники и воры… (Роста №105)
- Федор Сологуб – Так нежен был внезапный поцелуй
- An October Nocturne by Yvor Winters
- Олег Григорьев – А меня уж везли зарывать
- To the Author of the The Essay on Man by William Somervile
- Groupie poem – Ysabelle Moriarty poems | Poetry Monster
- Olney Hymn 24: Prayer For Children by William Cowper
- The Sea Took Pity poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Grand Slam Night poem – A. D. Winans poems | Poetry Monster
- I Prefer the Gorgeous Freedom poem – Aleksandr Blok poems | Poetry Monster
- The Monastery Of Life by Vaishnavi Prakash
- We Two Boys Together Clinging. by Walt Whitman
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works