A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Under the blue skies of her native land
She languished and began to fade…
Until surely there flew without a sound
Above me, her young shade;
But there stretches between us an uncrossable line.
In vain my feelings I tried to awaken.
The lips that brought the news were made of stone,
And I listened like a stone, unshaken.
So this is she for whom my soul once burned
In the tense and heavy fire,
Obsessed, exhausted, driven out of my mind
By tenderness and desire!
Where are the torments? Where is love? Alas!
For the unreturning days’
Sweet memory, and for the poor credulous
Shade, I find no lament, no tears.

A few random poems:
- Наум Коржавин – Еще в мальчишеские годы
- Юнна Мориц – Смелый гусь
- Cut Grass by Philip Larkin
- Evarra And His Gods by Rudyard Kipling
- Степан Щипачев – По дороге в совхоз
- The Moon’s Truth (before the war) by Reena Ribalow
- Near Avalon by William Morris
- Our March by Vladimir Mayakovsky
- The ravings which my enemy uttered I heard within my heart by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Юрий Левитанский – Грач над березовой чащей
- Владимир Маяковский – Декрет о взаимопомощи инвентарем (Главполитпросвет № 101)
- Looks A-Know’d Avore by William Barnes
- Robert Burns: Farewell To Eliza:
- a_single_man.html
- Death Fugue by Paul Celan
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 48: How careful was I, when I took my way by William Shakespeare
- Sonnet 47: Betwixt mine eye and heart a league is took by William Shakespeare
- Sonnet 46: Mine eye and heart are at a mortal war by William Shakespeare
- Sonnet 45: The other two, slight air and purging fire by William Shakespeare
- Sonnet 44: If the dull substance of my flesh were thought by William Shakespeare
- Sonnet 43: When most I wink, then do mine eyes best see by William Shakespeare
- Sonnet 42: That thou hast her, it is not all my grief by William Shakespeare
- Sonnet 41: Those pretty wrongs that liberty commits by William Shakespeare
- Sonnet 40: Take all my loves, my love, yea, take them all by William Shakespeare
- Sonnet 3: Look in thy glass, and tell the face thou viewest by William Shakespeare
- Sonnet 39: O, how thy worth with manners may I sing by William Shakespeare
- Sonnet 38: How can my Muse want subject to invent by William Shakespeare
- Sonnet 37: As a decrepit father takes delight by William Shakespeare
- Sonnet 36: Let me confess that we two must be twain by William Shakespeare
- Sonnet 35: No more be grieved at that which thou hast done by William Shakespeare
- Sonnet 34: Why didst thou promise such a beauteous day by William Shakespeare
- Sonnet 33: Full many a glorious morning have I seen by William Shakespeare
- Sonnet 74: But be contented when that fell arrest by William Shakespeare
- Sonnet 73: That time of year thou mayst in me behold by William Shakespeare
- Sonnet 72: O, lest the world should task you to recite by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.