A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Under the blue skies of her native land
She languished and began to fade…
Until surely there flew without a sound
Above me, her young shade;
But there stretches between us an uncrossable line.
In vain my feelings I tried to awaken.
The lips that brought the news were made of stone,
And I listened like a stone, unshaken.
So this is she for whom my soul once burned
In the tense and heavy fire,
Obsessed, exhausted, driven out of my mind
By tenderness and desire!
Where are the torments? Where is love? Alas!
For the unreturning days’
Sweet memory, and for the poor credulous
Shade, I find no lament, no tears.

A few random poems:
- Владимир Высоцкий – Странные скачки
- Silver Wedding by Vernon Scannell
- Robert Burns: Versified Reply To An Invitation:
- Control by Sidney Lanier
- Кастрюль и сковородок музыкант
- In Midnight Sleep. by Walt Whitman
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Robert Burns: Death And Dying Words Of Poor Mailie, The Author’s Only Pet Yowe., The. An Unco Mournfu’ Tale:
- Prologue, spoken by Mr. Woods at Edinburgh by Robert Burns
- Sonnet 22: My glass shall not persuade me I am old by William Shakespeare
- Maenad by Sylvia Plath
- Fragmentary Blue by Robert Frost
- O You Who’ve gone on Pilgrimage by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- For A Coming Extinction by W. S. Merwin
- Иван Козлов – Умирающая Эрменгарда
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Наум Коржавин – Генерал
- Наум Коржавин – Гамлет
- Наум Коржавин – Еж и Заяц
- Наум Коржавин – Есть у тех, кому нету места
- Наум Коржавин – Еще в мальчишеские годы
- Наум Коржавин – Двадцатые годы
- Наум Коржавин – Друзьям
- Наталья Хрущева – Дождик и художник
- Наталья Хрущева – Большой и маленький
- Наталья Хрущева – Бабушка рыцаря
- Наталья Шевченко – Самолёт
- Наталья Шевченко – Прости прости Меня Отец
- Наталья Шевченко – Привилегия
- Наталья Шевченко – Он не в себе
- Михаил Ломоносов – Надпись на иллюминацию, представленную ее императорскому Величеству от их императорских высочеств в Ораниенбауме 1750 года июля 31 дня
- Михаил Ломоносов – Надпись на иллюминацию 1747 года перед зимним домом
- Михаил Ломоносов – Надпись на день восшествия на престол Ее Величества 1753 года
- Михаил Ломоносов – Надпись на день рождения Ее Величества
- Михаил Ломоносов – Надпись благоверному и Великому князю Александру Невскому
- Михаил Ломоносов – Надпись 5 к статуе Петра Великого
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.