A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Dark falls upon the hills of Georgia,
I hear Aragva’s roar.
I’m sad and light, my grief – transparent,
My sorrow is suffused with you,
With you, with you alone…My melancholy
Remains untouched and undisturbed,
And once again my heart ignites and loves
Because it can’t do otherwise.

A few random poems:
- Untitled VIII by Yunus Emre
- Sonnet 36: Let me confess that we two must be twain by William Shakespeare
- Untitled by Quincy Troupe
- The First Part: Sonnet 10 – Fair Moon, who with thy cold and silver shine by William Drummond
- Низами Гянджеви – Лица серебряный овал в сиянье покажи
- Владимир Степанов – Енот (Буква Е)
- The Giving Tree by Shel Silverstein
- Life Brings Me to this Journey. by Stephen Sweitzer
- Николай Некрасов – В полном разгаре страда деревенская
- In Memoriam 131: O Living Will That Shalt Endure poem – Lord Alfred Tennyson poems
- For Fixation Who Loves Me Back poem – Amy Cavanaugh poems | Poems and Poetry
- Inscription For A Stone Erected At The Sowing Of A Grove Of Oaks At Chillington, Anno 1791 by William Cowper
- I Heard Immanuel Singing by Vachel Lindsay
- Владимир Маяковский – Даешь материальную базу
- Lady Weeping at the Crossroads by W H Auden
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Любовь к себе моим владеет взором – Сонет 62
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- Шекспир – Люби другого – Сонет 139
- Шекспир – Лелеет лето лучший свой цветок – Сонет 94
- Шекспир – Как и любовь – Сонет 151
- Шекспир – Дыханье мысли и огонь желанья – Сонет 45
- Шекспир – Доверьем мнимым держится любовь – Сонет 138
- Шекспир – День без тебя казался ночью – Сонет 43
- Шекспир – Чтобы стихи, рожденные когда-то – Сонет 38
- Шекспир – Что, если бы я право заслужил – Сонет 125
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Шекспир – А это смерть – Сонет 64
- Шарль Бодлер – Жажда небытия
- Омар Хайям – О, не растите дерево печали
- Омар Хайям – О мудрец, если тот или этот дурак
- Омар Хайям о людях: Стихи, рубаи о человеке Омара Хайяма – Poetry Monster
- Омар Хайям – О, кумир, Дружбу ты почему прервала
- Омар Хайям – О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
- Омар Хайям – О, если б, захватив с собой стихов диван
- Омар Хайям – О друге я мечтал, но им не стал никто
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.