I
O foolish tears, go back!
Learn to cover your jealous pride far down in the nerveless heart that ye are voices for.
Your sobbings mar the unfinished picture that my trembling life would fill up to greet its dawn.
I know, poor heart, that you are reaching up to a Love that finds not all its demands in thy weak pulse.
And I know that you sob up your red tears to my face, because-because-others who care less for his dear Love may, each day, open their glad eyes his lightest wish to bless.
But, jealous heart, we will not give him from drops that overflow thy rim.
We will fathom the mysteries of earth, of air and of sea, to fill thy broad life with beauty, and then empty all its very depths of light deep into his wide soul!
II
Ah! When I am a cloud-a pliant, floating cloud-I will haunt the Sun-God for some eternal ray of Beauty.
I will wind my soft arms around the wheels of his blazing chariot, till he robes me in gorgeous trains of gold!
I will sing to the stars till they crown me with their richest jewels!
I will plead to the angels for the whitest, broadest wings that ever walled their glorious heights around a dying soul!
Then I will flaunt my light down the steep grooves of space into this dark, old world, until Eyes of Love will brighten for me!
III
When I am a flower-a wild, sweet flower-I will open my glad blue eyes to one alone.
I will bloom in his footsteps, and muffle their echoes with my velvet lips.
So near him will I grow that his breath shall mark kisses on all my green leaves!
I will fill his deep soul with all the eternal fragrance of my love!
Yes, I will be a violet-a wild sweet violet-and sigh my very life away for him!
IV
When I am a bird-a white-throated bird-all trimmed in plumage of crimson and gold, I will sing to one alone.
I will come from the sea-the broad blue sea-and fold my wings with olive-leaves to the glad tidings of his hopes!
I will come from the forest-the far old forest-where sighs and tears of reckless loves have never moaned away the morning of poor lives.
I will come from the sky, with songs of an angel, and flutter into his soul to see how I may be all melody to him!
Yes, I will be a bird-a loving, docile bird-and furl my wild wings, and shut my sad eyes in his breast!
V
When I am a wave-a soft, white wave-I will run up from ocean’s purple spheres, and murmur out my low sweet voice to one alone.
I will dash down to the cavern of gems and lift up to his eyes Beauty that will drink light from the Sun!
I will bring blue banners that angels have lost from the clouds.
Yes, I will be a wave-a happy, dancing wave-and leap up in the sunshine to lay my crown of spray-pearls at his feet.
VI
Alas! poor heart, what am I now?
A weed-a frail, bitter weed-growing outside the garden wall.
All day straining my dull eyes to see the blossoms within, as they wave their crimson flags to the wind.
And yet my dark leaves pray to be as glorious as the rose.
My bitter stalks would be as sweet as the violet if they could.
I try to bloom up into the light.
My poor, yearning soul to Heaven would open its velvet eyes of fire.
Oh! the love of Beauty through every fibre of my lonely life is trembling!
Every floating cloud and flying bird draws up jealous Envy and bleeding Love!
So passionately wild in me is this burning unspeakable thirst to grow all beauty, all grace, all melody to one-and to him alone!
A few random poems:
- Sonnet. Written On A Blank Page In Shakespeare’s Poems, Facing ‘A Lover’s Complaint’ poem – John Keats poems
- least_in_a_list.html
- Holy Thursday (Experience) by William Blake
- Виктор Кирюшин – Небеса набухшей парусиною
- For My People by Margaret Walker
- Robert Burns: A Red, Red Rose: [Hear Red, Red Rose]
- As Adam, Early in the Morning. by Walt Whitman
- Wraiths by Siegfried Sassoon
- Юрий Кузнецов – Простота милосердия
- Виктор Гончаров – Больной, как будто бы гранату
- Robert Burns: Whistle O’er The Lave O’t:
- The Gamblers by Vachel Lindsay
- Io v’amo sol perche (I Love You Simply Because) by Torquato Tasso
- In David’s “Child’s Garden Of Verses” by Sara Teasdale
- Early Morning by Victoria Bukofske
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33