A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Why feed the early signs of boredom
With sinister and dismal thought,
And wait for separation, burdened
With sorrow, lonesome and distraught?
The day of grief is close at hand!
You’ll stand, alone, out in the sun,
And try to bring back once again
These days, but they will long be gone.
Misfortune! then, you’ll be ready
To die in exile, on the street,
If you could only see your lady,
Or hear the shuffle of her feet.

A few random poems:
- Ghouls’ Parade poem – Brako Attafua poems | Poetry Monster
- Владимир Степанов – Лисички
- Art Therapy and Loss
- Birthday party blunder by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Brockley Coomb by Samuel Coleridge
- CROSSING THE DEAF by Satish Verma
- Harry Ploughman poem – Gerard Manley Hopkins poems
- In Memory Of Alfred Pollexfen by William Butler Yeats
- Factors Affecting the Labor Market – Determination of Wages and The Activities of Trade Unions
- At The Wedding March poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Федор Сваровский – Небесный гость в четыре лепестка
- The First Sam Hazo at the Last by Samuel Hazo
- Robert Burns: To John Kennedy, Dumfries House:
- Sweet Music In The Wind by William Barnes
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.