A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Be my companion under cool arcades
That frame some drowsy street and dazzling square
Beyond whose flowers and palm-tree promenades
White belfries burn in the blue tropic air.
Lie near me in dim forests where the croon
Of wood-doves sounds and moss-banked water flows,
Or musing late till the midsummer moon
Breaks through some ruined abbey’s empty rose.
Sweetest of those to-day whose pious hands
Tend the sequestered altar of Romance,
Where fewer offerings burn, and fewer kneel,
Pour there your passionate beauty on my heart,
And, gladdening such solitudes, impart
How sweet the fellowship of those who feel!

A few random poems:
- Владимир Британишский – По Иртышу
- I Am Me by Patrick Neo Mabiletsa
- Владимир Маяковский – Смотри, рабочий! Вот о чем сегодня речь (Главполитпросвет №166)
- Mussel Hunter At Rock Harbor by Sylvia Plath
- ON THE SHORTNESS OF LIFE AND UNCERTAINTY OF RICHES by Abraham Cowley
- Essay on Man poem – Alexander Pope
- Низами Гянджеви – Из месяца лишь день прошел
- The Easter Decorations
- Bagua by Rose Mry Boehm
- Sonnet 10 poem – John Milton poems
- Blue Glass by Ross D Tyler
- Владимир Маяковский – Не эти правильно Октябрь празднуют… (РОСТА №398)
- The Coal Picker poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- To the Evening Star by Thomas Campbell
- Ольга Высотская – Первые заморозки
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.