Poems about Poetry
xai-kou
by kapardeli eftichia
**
In the Power of Hope
Exits stealth life **
**
Vision of the world
Become a citizen of Heaven **
** Two hands twined
much love for life **
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- Николай Заболоцкий – Вчера, о смерти размышляя
- Валерий Брюсов – Я жизнью пьян. Напиток жгучий
- To Haydon poem – John Keats poems
- Олег Бундур – Летняя гроза
- Hope, Like The Short-lived Ray That Gleams Awhile by William Cowper
- The Evening Light poem – Alfred Austin
- An Epitaph by William Cowper
- Sonnet CLIV by William Shakespeare
- Василий Курочкин – Поэту адвокату
- Robert Burns: Sweet Tibbie Dunbar:
- A Song Of The Princess by Sara Teasdale
- Twice Shy by Seamus Heaney
- I, or Someone Like Me by Marvin Bell
- To the Author of a Poem Entitled Succession poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Juvenilia An Ode To Natural Beauty
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works