Poems about Poetry
Acts of Love
by kapardeli eftichia
The … Love … does not ignore
designs and soul
expensive materials ..
building
Acts of love …
angel sweet kisses
born in
crypt of our hearts …
… In our personal secrets
whispers
Dense foliage are
… Holiness … the beauty
… The guileless joy is love
courtesy
Acts of Love
do not have words and phrases
in tight embrace
dialogues and reflections
is silent
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- On The Decline Of Oracles by Sylvia Plath
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- I Am Part Of The Load by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Ольга Берггольц – Покуда небо сумрачное меркнет
- The Daughter Goes To Camp by Sharon Olds
- a gentle day by Raj Arumugam
- Tell Me
- Pathos Is The Skyward Tanka
- Николай Гербель – Ура, объявлена война
- Courtship by Mark Strand
- Nuns Fret Not at Their Convent’s Narrow Room by William Wordsworth
- There is but there is not poem – Amy Haritha Suseel poems | Poems and Poetry
- Нина Воронель – Снег
- The Shadowy Waters: The Harp of Aengus by William Butler Yeats
- Of Old Sat Freedom on the Heights poem – Lord Alfred Tennyson poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works