Poems about Poetry
ALEXANDER
by kapardeli eftichia
Alexander “Greek Prince ‘
one hand holds the spear
and Shield
under the armpit
“Resindet that Pindos
called Macedon “
divided into real time
heir of the ancient world
son of Zeus Ammon
Blood Alexander divine blood
a God who is
fertile land
gives fruit,
the great myth that
Law and order
destiny in a
eternal return
a large Conqueror
******
Alexander the Great
Jupiter holding lightning
table in Apella
Royal golden generation
“It is possible becoming
one of many “
Grand marshal
Egypt and Palestine
conqueror
The Greek cities of
Asia Minor, the Liberator
“Of the Greek name not by gender but by the intellect
“
the same Greek spirit and
the same language in
Greek culture all
reborn
Winners and Defeated
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- create.html
- Here I would have loved you by Luz del Alba Nicola
- Untitled
- Robert Burns: What Can A Young Lassie Do Wi’ An Auld Man:
- Hymn Before Action by Rudyard Kipling
- Chronicle
- Ghost Girl by P.J.Reed
- Quarrel In Old Age by William Butler Yeats
- Mary Morison by Robert Burns
- South Africa by Rudyard Kipling
- Вероника Тушнова – Мне говорят, нету такой любви
- Sonnet 140: Be wise as thou art cruel; do not press by William Shakespeare
- Strong Mercy by Rabindranath Tagore
- Hortus poem – Andrew Marvell poems
- Gordon Of Brackley poem – Andrew Lang poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works