A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.
A few random poems:
- Алишер Навои – Двух резвых своих газелей, которые нежно спят
- The Booker Washington Trilogy by Vachel Lindsay
- Николай Заболоцкий – Свадьба
- Silver Wedding by Vernon Scannell
- Dialogue En Route by Sylvia Plath
- In the Blaze.. by Muralidharan Mudaliar
- Oh Stay At Home, My Lad poem – A. E. Housman
- Hand Dark
- Saison Noir by Shaunna Harper
- Николай Карамзин – Стихи на день рождения А. А. Плещеевой 14 октября
- Robert Burns: Duncan Davison :
- In Praise of Songs that Die by Vachel Lindsay
- Владимир Британишский – Округлы и оголены
- Кондратий Рылеев – Не вчера ли в хороводе
- The Song of the Cheerful (but slightly sarcastic) Jesus by Oliver St. John Gogarty
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Олег Григорьев – Гений
- Олег Григорьев – Футбол
- Олег Григорьев – Если где-то кому-то плачется
- Олег Григорьев – Двустишия
- Олег Григорьев – Дружба
- Олег Григорьев – Драка
- Олег Григорьев – Дождь
- Олег Григорьев – Дети кидали друг в друга поленья
- Олег Григорьев – Дачник
- Олег Григорьев – Четверорукими ногами
- Олег Григорьев – Цель жизни
- Олег Григорьев – Был праздник с весельем и танцами
- Олег Григорьев – Благо
- Олег Григорьев – А меня уж везли зарывать
- Олег Чупров – Взлетев высоко и прекрасно
- Олег Чупров – Вечером поздним потянет к Печоре
- Олег Чупров – В лесу просторно, тихо, ясно
- Олег Чупров – Тают в сумраке лица
- Олег Чупров – Шаньги
- Олег Чупров – Путь к Благодати не напрасен
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.