A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …
A few random poems:
- Song by Robert Creeley
- Route Marchin’ by Rudyard Kipling
- The Frog’s Choice by William Somervile
- Robert Burns: The Lad They Ca’Jumpin John:
- Sonnet 120: That you were once unkind befriends me now by William Shakespeare
- Sonnet CXVIII by William Shakespeare
- That Is by Satish Verma
- The Dying Prince
- Civil War East Coast United States North America 1860 64
- Sonnet CXXX by William Shakespeare
- Walking Wounded by Vernon Scannell
- Владимир Высоцкий – Звезды
- Ольга Берггольц – Я говорю
- Robert Burns: One Night As I Did Wander:
- Николай Языков – Родина
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Валерий Брюсов – Город сестер любви видение
- Валерий Брюсов – Голубое, голубое
- Валерий Брюсов – Голос мертвого
- Валерий Брюсов – Голос иных миров
- Валерий Брюсов – К портрету Лермонтова
- Валерий Брюсов – К портрету К.Д. Бальмонта
- Валерий Брюсов – К Пасифае. Сонет
- Валерий Брюсов – К народу
- Валерий Брюсов – К моей стране
- Валерий Брюсов – К финскому народу
- Валерий Брюсов – К.Д. Бальмонту (Вечно вольный, вечно юный)
- Валерий Брюсов – К.Д. Бальмонту (Как прежде, мы вдвоем, в ночном кафе. За входом)
- Валерий Брюсов – К большой медведице
- Валерий Брюсов – К Бальмонту (Погасни, исчезни)
- Валерий Брюсов – К Армении
- Валерий Брюсов – К Адалис
- Валерий Брюсов – К.А. Коровину (Душа твоя, быть может, ослепительней)
- Валерий Брюсов – Из-за облака скользящий
- Валерий Брюсов – Из тихих бездн
- Валерий Брюсов – Из песен Мальдуна
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.