A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …

A few random poems:
- Stacking The Straw poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Quatrain 1693 (Farsi with English Translation) by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- I Heard Immanuel Singing by Vachel Lindsay
- Prelude: The Troops by Siegfried Sassoon
- Song—Address to the Woodlark by Robert Burns
- Николай Заболоцкий – Кулак, владыка батраков
- Зинаида Александрова – Кролики
- Gathering Leaves by Robert Frost
- At Delphi poem – Alfred Austin
- How I Walked Alone in the Jungles of Heaven by Vachel Lindsay
- Demon And Beast by William Butler Yeats
- Robert Burns: Epitaph On John Rankine:
- Marine Snow At Mid-Depths And Down by Thomas Lux
- A Farewell To Youth poem – Alfred Austin
- Amphion poem – Lord Alfred Tennyson poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вера Павлова – Подарил мне жизнь
- Вера Павлова – По счету
- Вера Павлова – Плачу, потому что не можешь со мной жить
- Вера Павлова – Перед дальней дорогой
- Вера Павлова – Память, дырявый мешок
- Вера Павлова – Отпала от пола
- Вера Павлова – Они влюблены и счастливы
- Вера Павлова – Объятье
- Вера Павлова – О чем
- Вера Павлова – Нежность больше не делится
- Вера Павлова – Нет, нет, не ревность
- Вера Павлова – Жизнь в посудной лавке
- Вера Павлова – Зеркало по природе правдиво
- Вера Павлова – Завещание
- Вера Павлова – Заплетала косички
- Вера Павлова – за руку здороваться с рекой
- Вера Павлова – Я дождевой червь
- Вера Павлова – Всходить на костёр Жанною
- Вера Павлова – Время уступать место
- Вера Павлова – Время бежит на время
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.