A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Day’s rain is done. The rainy mist of night
Spreads on the sky, leaden apparel wearing,
And through the pine-trees, like a ghost appearing,
The moon comes up with hidden light.
All in my soul drags me to dark surrender.
There, far away, rises the moon in splendour.
There all the air is drunk with evening heat,
There move the waters in a sumptuous heat,
And overhead the azure skies…
It is the hour. From high hills she has gone
To sea-shores flooding in the waves’ loud cries;
There, where the holy cliffs arise,
Now she sits melancholy and alone…
Alone… Before her none is weeping, fretting,
None, on his knees, is kissing her, forgetting;
Alone… To no one’s lips is she betraying
Her shoulders, her wet lips, her snow-white bosom.
No one is worthy of her heavenly love.
‘Tis true?… Alone… You weep… I do not move.
Yet if…
A few random poems:
- To A Soldier In Hospital by Winifred Mary Letts
- NOCTURNAL EMBERS AND LOST LIPS by Steve Troyanovich
- “Goldie Pinklesweet…” by Roald Dahl
- The Labour by Mousumi Guha Roy
- Sometimes….Life’s A Beach by Stevens Cadet
- The Bonifratrian Hospital by Nijole Miliauskaite
- To Chadaev poem – Alexander Pushkin
- Passion by Sera Jacob
- Wandering Singers by Sarojini Naidu
- Юлия Друнина – Жизнь моя не катилась
- Константин Бальмонт – Черные вороны
- Robert Burns: Where Are The Joys I have Met?:
- Queen Mab in the Village by Vachel Lindsay
- A Dogs Love Is a Never Ending Game by Stacey Chillemi
- Sonnet To Chatterton poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Ольга Берггольц – Я тайно и горько ревную
- Ольга Берггольц – Из блокнота сорок первого года
- Ольга Берггольц – Мы предчувствовали полыханье
- Ольга Берггольц – Я иду по местам боев
- Ольга Берггольц – Я говорю
- Ольга Берггольц – Второй разговор с соседкой
- Ольга Берггольц – Встреча
- Ольга Берггольц – Возвращение
- Ольга Берггольц – Вот я выбирала для разлуки
- Ольга Берггольц – Воспоминание (И вот в лицо пахнуло земляникой)
- Ольга Берггольц – В ложе Цимлянского моря
- Ольга Берггольц – В доме Павлова
- Ольга Берггольц – Украина
- Ольга Берггольц – Твоя молодость
- Ольга Берггольц – Триптих 1949 года
- Ольга Берггольц – Тост
- Ольга Берггольц – Таков мой подарок тебе за измену
- Ольга Берггольц – Так еще ни разу не забыла
- Ольга Берггольц – Стихи о ленинградских большевика
- Ольга Берггольц – Старая гвардия
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.