A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Day’s rain is done. The rainy mist of night
Spreads on the sky, leaden apparel wearing,
And through the pine-trees, like a ghost appearing,
The moon comes up with hidden light.
All in my soul drags me to dark surrender.
There, far away, rises the moon in splendour.
There all the air is drunk with evening heat,
There move the waters in a sumptuous heat,
And overhead the azure skies…
It is the hour. From high hills she has gone
To sea-shores flooding in the waves’ loud cries;
There, where the holy cliffs arise,
Now she sits melancholy and alone…
Alone… Before her none is weeping, fretting,
None, on his knees, is kissing her, forgetting;
Alone… To no one’s lips is she betraying
Her shoulders, her wet lips, her snow-white bosom.
No one is worthy of her heavenly love.
‘Tis true?… Alone… You weep… I do not move.
Yet if…

A few random poems:
- Soldier an’ Sailor Too by Rudyard Kipling
 - A Watch-String by William Strode
 - Ars Poetica
 - Cascade by Robert Desnos
 - Михаил Лермонтов – Благодарность
 - Игорь Северянин – Синее
 - Юргис Балтрушайтис – Море и капля
 - On Recollection by Phillis Wheatley
 - I Have Dreamed of You so Much by Robert Desnos
 - East Idioms (1): A Fable by Mike Yuan
 - Sow by Sylvia Plath
 - What the Captain Said at the Point-to-Point by Siegfried Sassoon
 - English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Wait. Элла Уилкокс.
 - Song Of The Enfifa River
 - Circus In Three Rings by Sylvia Plath
 
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Наум Коржавин – Неужели птицы пели
 - Наум Коржавин – Нет! Так я просто не уйду во мглу
 - Наум Коржавин – Нелепые ваши затеи
 - Наум Коржавин – Не верь, что ты поэта шире
 - Наум Коржавин – Наверно, я не так на свете жил
 - Наум Коржавин – На побывке
 - Наум Коржавин – На друга-поэта
 - Наум Коржавин – Мой ритм заглох
 - Наум Коржавин – Мне без тебя так трудно жить
 - Наум Коржавин – Меня, как видно, Бог не звал
 - Наум Коржавин – Люди пашут каждый раз опять
 - Наум Коржавин – Ленинград
 - Наум Коржавин – Легкость
 - Наум Коржавин – Комиссары
 - Наум Коржавин – Кое-кому
 - Наум Коржавин – Как ты мне изменяла
 - Наум Коржавин – К моему двадцатипятилетию
 - Наум Коржавин – Иван Калита
 - Наум Коржавин – Иль впрямь я разлюбил свою страну?
 - Наум Коржавин – Грустная самопародия
 
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
	
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.