A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- In The Forum poem – Alfred Austin
- An Immorality poem – Ezra Pound poems
- sacrifice_and_love.html
- When and Why by Rabindranath Tagore
- Ольга Седакова – Из песни Данте
- Robert Burns: The Bard At Inverary:
- Come Into the Garde, Maud poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Passing of the Elder Bards by William Wordsworth
- “By Moscow Self-Devoted To A Blaze” by William Wordsworth
- On Presenting to a Lady a White Rose and a Red on the Tenth of June by William Somervile
- as_with_a_senryu_s_hardening_ridge.html
- Invictus by William Ernest Henley
- Nocturnal Vigils poem – Alfred Austin
- Sonnet 27: Weary with toil, I haste me to my bed by William Shakespeare
- Олег Бундур – Если умываться лень
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- On Going Unnoticed by Robert Frost
- On a Tree Fallen Across the Road by Robert Frost
- October by Robert Frost
- Now Close the Windows by Robert Frost
- Nothing Gold Can Stay by Robert Frost
- Not To Keep by Robert Frost
- New Hampshire by Robert Frost
- Never Again Would Bird’s Song Be The Same by Robert Frost
- Neither Out Far Nor In Deep by Robert Frost
- My November Guest by Robert Frost
- My Butterfly by Robert Frost
- Mowing by Robert Frost
- Misgiving by Robert Frost
- Meeting and Passing by Robert Frost
- Maple by Robert Frost
- Looking For a Sunset Bird in Winter by Robert Frost
- Lodged by Robert Frost
- Locked Out by Robert Frost
- Leaves Compared With Flowers by Robert Frost
- Into My Own by Robert Frost
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.