A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- in praise of the moon by Raj Arumugam
- Love and Wine by William Wycherley
- Олег Бундур – Ранним утром
- Grass by Russell Edson
- To Robert Louis Stevenson poem – Alfred Austin
- For the Young Who Want To by Marge Piercy
- Владимир Высоцкий – Космонавту Ю. Гагарину
- A Poet’s Epitaph by William Wordsworth
- Esteem for Chloris by Robert Burns
- Song For The Severed Head In `The King Of The Great Clock Tower’ by William Butler Yeats
- Галина Гампер – Забываю я все
- Lines to Mr. John Kennedy by Robert Burns
- In Imitation of Cowley : The Garden poem – Alexander Pope
- Many Inventions by Rudyard Kipling
- Skyscrapers by Rifat Ilgaz
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Erin, Oh Erin by Thomas Moore
- Enigma by Thomas Moore
- Echo by Thomas Moore
- Drink To Her by Thomas Moore
- Drink of This Cup by Thomas Moore
- Did Not by Thomas Moore
- Dialogue Between a Sovereign and a One-Pound Note by Thomas Moore
- Desmond’s Song by Thomas Moore
- Dear Harp of my Country by Thomas Moore
- Cotton and Corn by Thomas Moore
- Come, Send Round the Wine by Thomas Moore
- Come, Rest in this Bosom by Thomas Moore
- Come O’er the Sea by Thomas Moore
- By That Lake, Whose Gloomy Shore by Thomas Moore
- Believe Me, If All Those Endearing Young Charms by Thomas Moore
- Befire the Battle by Thomas Moore
- Avenging and Bright by Thomas Moore
- At the Mid Hour of Night by Thomas Moore
- As Vanquish’d Erin by Thomas Moore
- As Slow Our Ship by Thomas Moore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.