A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Ок Мельникова – Плацкарт-блюз
- The Illusion of Love by Sarojini Naidu
- Василий Жуковский – 19 марта 1823
- An Epitaph by William Cowper
- Sonnet: When I Have Fears That I May Cease To Be poem – John Keats poems
- Новелла Матвеева – Мне кажется
- Second Epistle to Robert Graham, Esq., of Fintry by Robert Burns
- The tragic tale of Bobby Magee by Ross D Tyler
- Sketch in Verse, inscribed to the Right Hon. C. J. Fox by Robert Burns
- Hippo’s Hope by Shel Silverstein
- Shrodon Feäir by William Barnes
- Specimen Of An Induction To A Poem poem – John Keats poems
- Николай Карамзин – Из письма к И. И. Дмитриеву (Но что же скажем мы о времени прошедшем)
- Song On May Morning poem – John Milton poems
- The Riddle by W H Auden
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- A Song of Enchantment by Walter de la Mare
- Nicholas Nye by Walter de la Mare
- Napoleon by Walter de la Mare
- Arabia by Walter de la Mare
- An Epitaph by Walter de la Mare
- To His Love When He Had Obtained Her by Sir Walter Raleigh
- To a Lady with an Unruly and Ill-mannered Dog Who Bit several Persons of Importance by Sir Walter Raleigh
- The Silent Lover ii by Sir Walter Raleigh
- The Silent Lover i by Sir Walter Raleigh
- The Nymph’s Reply To The Shepherd by Sir Walter Raleigh
- The Lie by Sir Walter Raleigh
- The Conclusion by Sir Walter Raleigh
- The Artist by Sir Walter Raleigh
- Stans Puer ad Mensam by Sir Walter Raleigh
- Song of Myself by Sir Walter Raleigh
- Sestina Otiosa by Sir Walter Raleigh
- Now What Is Love by Sir Walter Raleigh
- On Being Challenged to Write an Epigram in the Manner of Herrick by Sir Walter Raleigh
- Nature that Washed Her Hands in Milk by Sir Walter Raleigh
- My Last Will by Sir Walter Raleigh
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.