A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Robert Burns: Handsome Nell:
- Old Homeless Man by Walter William Safar
- Lines of John M’Murdo by Robert Burns
- cell-mate.html
- Storm-Racked poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Appointment by Ruth Padel
- Because We Never Practiced With The Escape Chamber poem – Alice Fulton
- The Meehoo with an Exactlywatt by Shel Silverstein
- que-sera-sera.html
- The Fairies’ Siege by Rudyard Kipling
- Владимир Маяковский – Победой увенчав Октябрьский бой… (Главполитпросвет №364)
- With A Copy Of Shakespeares Sonnets On Leaving College
- Sonnet LIII by William Shakespeare
- The Hwomestead A-Vell Into Hand by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Некрасов – Детство
- Николай Некрасов – Деревенские новости
- Николай Некрасов – Демону
- Николай Карамзин – Триолет Алете в тот день, как ей исполнилось 14 лет
- Николай Карамзин – Там всё велико, всё прелестно
- Николай Карамзин – Тацит
- Николай Карамзин – Странные люди
- Николай Карамзин – Стихи с поднесением выписок
- Николай Карамзин – Стихи на слова, заданные мне Хлoeю: миг, картина и дверь
- Николай Карамзин – Стихи на день рождения А. А. Плещеевой 14 октября
- Николай Карамзин – Стихи к портрету И.И. Дмитриева (Министр, поэт и друг)
- Николай Карамзин – Соловей, галки и вороны
- Николай Карамзин – Соломонова мудрость, или мысли, выбранные из Экклезиаста
- Николай Карамзин – Сильфида
- Николай Карамзин – Рогатому человеку
- Николай Карамзин – Раиса (Древняя баллада)
- Николай Карамзин – Прости
- Николай Карамзин – Пророчество на 1799 год, найденное в бумагах Нострадамуса
- Николай Карамзин – Приношение грациям
- Николай Карамзин – Посвящение к «Аглае»
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.