A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Омар Хайям – О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
- Thoughts On The Works Of Providence by Phillis Wheatley
- least_in_a_list.html
- To Him that was Crucified. by Walt Whitman
- Bees A-Zwarmen by William Barnes
- To Thee, Old Cause! by Walt Whitman
- Николай Некрасов – Я не люблю иронии твоей
- Making Light Of It by Philip Levine
- And the days are not full enough poem – Ezra Pound poems
- Quatrain 1693 (Farsi with English Translation) by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Николай Языков – Послание к А. Н. Очкину (О, ты, с которым я, от юношеских лет)
- Robert Burns: Paraphrase Of The First Psalm:
- Вера Звягинцева – Летите, летите зелёные долы
- In The Month When Sings The Cuckoo poem – Alfred Austin
- Владимир Маяковский – Тропики
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – На конференции молодых геофизиков
- Владимир Британишский – На берегу
- Владимир Британишский – Мы топор и лопату кладем про запас
- Владимир Британишский – Мы кончили нашу работу
- Владимир Британишский – Можга
- Владимир Британишский – Молодой Толстой
- Владимир Британишский – Молния ударяет
- Владимир Британишский – Мне скучно
- Владимир Британишский – Младший брат
- Владимир Британишский – Меня благословил старик Бажов
- Владимир Британишский – Матери моей
- Владимир Британишский – Март солнечный
- Владимир Британишский – Мальчики, девочки, литстудийцы
- Владимир Британишский – Лохматую белую собаку
- Владимир Британишский – Лето 1845 года в Соколове
- Владимир Британишский – Ладожский канал
- Владимир Британишский – Кваренги
- Владимир Британишский – Куда ты уйдешь
- Владимир Британишский – Крылов и тверяки
- Владимир Британишский – Крик ворон
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.