A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Stormy clouds delirious straying,
Showers of whirling snowflakes white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Further speeds the sledge, and further,
Loud the sleighbell’s melody,
Grewsome, frightful ’tis becoming,
‘Mid these snow fields now to be!
Hasten! “That is useless, Master,
Heavier for my team their load,
And my eyes with snow o’er plastered
Can no longer see the road!
Lost all trace of our direction,
Sir, what now? The goblins draw
Us already round in circles,
Pull the sledge with evil claw!
See! One hops with frantic gesture,
In my face to grin and hiss,
See! It goads the frenzied horses
Onward to the black abyss!
In the darkness, like a paling
One stands forth,–and now I see
Him like walking-fire sparkling–
Then the blackness,–woe is me!”
Stormy clouds delirious straying,
Showers of snowflakes whirling white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Sudden halt the weary horses,
Silent too the sleighbells whirr–
Look! What crouches on the ground there?
“Wolf,–or shrub,–I know not, Sir.”
How the wind’s brood rage and whimper!
Scenting, blow the triple team;
See! One hops here! Forward Driver!
How his eyes with evil gleam!
Scarce controllable the horses,
How the harness bells resound!
Look! With what a sneering grimace
Now the spirit band surround!
In an endless long procession,
Formless, countless of their kind
Circle us in flying coveys
Like the leaves in Autumn wind.
Now in ghastly silence deathly,
Now with shrilling elfin cry–
Is it some mad dance of bridal,
Or a death march passing by?
Stormy clouds delirious straying
Showers of snowflakes whirling white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Cloudward course the evil spirits
In unceasing phantom bands,
And their moaning and bewailing
Grip my heart with icy hands!

A few random poems:
- The Poor Lover to His Rich Mistress about to Marry His Coxcombly Rival by William Wycherley
- Олег Григорьев – Крадучись, точно вор
- My Butterfly by Robert Frost
- An Argument by Thomas Moore
- “Young England–What Is Then Become Of Old” by William Wordsworth
- Oh Day Of Fire And Sun by Sara Teasdale
- Иван Барков – Стихи с матом без цензуры: читать матерные нецензурные стихотворения Баркова – Poetry Monster
- Before This Little Gift Was Come by Robert Louis Stevenson
- The Discovery of the Kama Sutra by Raj Arumugam
- Down By The Salley Gardens by William Butler Yeats
- Song—Bessy and her Spinnin Wheel by Robert Burns
- Latino Author and Educator Provides Tools for College and Life Success
- Sonnet 89: Say that thou didst forsake me for some fault by William Shakespeare
- Gigolo by Sylvia Plath
- Олег Бундур – Папа собирается на рыбалку
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Дела
- Владимир Высоцкий – Давно, в эпоху мрачного язычества
- Владимир Высоцкий – Давайте я спою вам в подражанье радиолам
- Владимир Высоцкий – Иноходец
- Владимир Высоцкий – И в Дубне, и на Таганке что-то ставят, что-то строят
- Владимир Высоцкий – И сегодня, и намедни
- Владимир Высоцкий – И душа, и голова, кажись, болит
- Владимир Высоцкий – Грусть моя, тоска моя
- Владимир Высоцкий – Грицюку
- Владимир Высоцкий – Граждане, ах, сколько ж я не пел
- Владимир Высоцкий – Говорят, лезу прямо под нож
- Владимир Высоцкий – Наши добрые зрители
- Владимир Высоцкий – Нараспашку, при любой погоде
- Владимир Высоцкий – Нам вчера прислали из рук вон плохую весть
- Владимир Высоцкий – Нам говорят без всякой лести
- Владимир Высоцкий – Надпись на афише Смехову к 400-му спектаклю «Антимиры»
- Владимир Высоцкий – Надо с кем-то рассорить кого-то
- Владимир Высоцкий – Набросок песни к к/ф “Вооружён и очень опасен”
- Владимир Высоцкий – Наброски песен к несостоявшемуся спектаклю по сказкам Шергина
- Владимир Высоцкий – Набат
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.