A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I saw the Death, and she was seating
By quiet entrance at my own home,
I saw the doors were opened in my tomb,
And there, and there my hope was a-flitting
I’ll die, and traces of my past
In days of future will be never sighted,
Look of my eyes will never be delighted
By dear look, in my existence last.
Farewell the somber world, where, precipice above,
My gloomy road was a-streaming,
Where life for me was never cheering,
Where I was loving, having not to love!
The dazzling heavens’ azure curtain,
Beloved hills, the brook’s enchanting dance,
You, mourn — the inspiration’s chance,
You, peaceful shades of wilderness, uncertain,
And all — farewell, farewell at once.

A few random poems:
- Степан Щипачев – Застольное слово
- Василий Тредиаковский – Мое сердце все было в страсти
- Олег Бундур – Дрова
- Forever Closed by Margaret Marie Hubbard
- The Gardener XXIV: Do Not Keep to Yourself by Rabindranath Tagore
- Ad Se Ipsum by Robert Louis Stevenson
- Юлия Друнина – В сорок пятом
- Вера Павлова – Нежность больше не делится
- September
- Юргис Балтрушайтис – На поле Ватерло
- Ярослав Смеляков – Хорошая девочка Лида
- The Bonnie House O’ Airly poem – Andrew Lang poems
- My Garden by Thomas Edward Brown
- San Francisco Night Windows by Robert Penn Warren
- Commerce by Satish Verma
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Джон Мильтон – Новым гонителям свободы
- Джон Мильтон – Написано в дни, когда ожидался штурм Лондона
- Джон Китс – Два-три букета и две-три коробки
- Джон Китс – Дуралейная песня
- Джон Китс – Девчонка из Девона
- Джон Китс – Делим яблоко Евы
- Джон Китс – Что ж, по горам и по долам
- Джон Китс – Четыре разных времени в году
- Джон Китс – Чаттертону
- Джон Донн – Женская верность
- Джон Донн – Я весь боренье, на беду мою
- Джон Донн – Христос, Свою невесту, всю в лучах
- Джон Донн – Ворожба над портретом
- Джон Донн – О черная душа, Недуг напал
- Джон Донн – Ничто
- Джон Донн – Мощи
- Джон Донн – Любовная наука
- Джон Донн – Лекция о тени
- Джон Донн – Когда я с ней, с моим бесценным кладом
- Демьян Бедный – Весенний благостный покой
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.