A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I saw the Death, and she was seating
By quiet entrance at my own home,
I saw the doors were opened in my tomb,
And there, and there my hope was a-flitting
I’ll die, and traces of my past
In days of future will be never sighted,
Look of my eyes will never be delighted
By dear look, in my existence last.
Farewell the somber world, where, precipice above,
My gloomy road was a-streaming,
Where life for me was never cheering,
Where I was loving, having not to love!
The dazzling heavens’ azure curtain,
Beloved hills, the brook’s enchanting dance,
You, mourn — the inspiration’s chance,
You, peaceful shades of wilderness, uncertain,
And all — farewell, farewell at once.

A few random poems:
- Prayer For A Profusion Of Sunflowers poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- In Sutton Woods poem – Alfred Austin
- Константин Батюшков – Любовь в челноке
- He Thinks Of Those Who Have Spoken Evil Of His Beloved by William Butler Yeats
- At Midnight by Sara Teasdale
- Morning-Glory by Siegfried Sassoon
- As Kingfishers Catch Fire poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Looking Across The Fields And Watching The Birds Fly by Wallace Stevens
- The Song of the Sons by Rudyard Kipling
- A Child’s Grace by Robert Herrick
- Homosexuality by Spencer Reece
- Guenevere by Sara Teasdale
- The Last Man by Thomas Campbell
- From ‘Arcades’ poem – John Milton poems
- Full Moon by Walid Saba
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Юргис Балтрушайтис – Ночной пилигрим
- Юргис Балтрушайтис – Ночная песня
- Юргис Балтрушайтис – Не называй далекой бездной
- Юргис Балтрушайтис – Не касайся моих чертежей
- Юргис Балтрушайтис – Нарядно выстлав дол, взбегая на холмы
- Юргис Балтрушайтис – На улице
- Юргис Балтрушайтис – На поле Ватерло
- Юргис Балтрушайтис – На берегу
- Юргис Балтрушайтис – Море и капля
- Юргис Балтрушайтис – Молкнущий вечер во мгле
- Юргис Балтрушайтис – Молись в ночи без плача о заре
- Юргис Балтрушайтис – Мой сад
- Юргис Балтрушайтис – Метель
- Юргис Балтрушайтис – Элегия (Мысль в разлуке с вещим сном)
- Юргис Балтрушайтис – Цветок
- Юргис Балтрушайтис – Чудом тени
- Юргис Балтрушайтис – Черное озеро
- Юргис Балтрушайтис – Чем больше в мире я живу
- Юргис Балтрушайтис – Час обыкновенный
- Юрий Кузнецов – Простота милосердия
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.