A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
I am not one of those who sip,
Like a quotidian bock,
Cheap idylls from a languid lip
Prepared to yawn or mock.
I wait the indubitable word,
The great Unconscious Cue.
Has it been spoken and unheard?
Spoken, perhaps, by you …?

A few random poems:
- Robert Burns: Verses To Clarinda: Sent with a Pair of Wine-Glasses.
- Sonnet V
- Before Sleep poem – Ezra Pound poems
- Camps of Green. by Walt Whitman
- Владимир Маяковский – Товарищу Нетте, пароходу и человеку
- The Blind by Sara Teasdale
- What the Sexton Said by Vachel Lindsay
- Kosmos. by Walt Whitman
- Владимир Маяковский – О том, как некие сектантцы зовут рабочего на танцы
- A Color of the Sky by Tony Hoagland
- Владимир Высоцкий – Песня о штангисте
- A DARK HOUSE by Satish Verma
- Silence by Riju Dave
- Валерий Брюсов – Дворец любви
- Epitaph on Wm. Graham, Esq., of Mossknowe by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.