Poems about Poetry
INNOCENCE
by kapardeli eftichia
THE OPPONENTS HAVE RECEDED
THE POISONS HUMAN MIND
THEY RUINED THE REALITY
THEY LEFT BACK DESTRUCTION
***
IN THE RUINS I FOUND
THE CHASED INNOCENCE
ABOVE IN PILES FROM STONES
JUST AS FAT DROPS OF RAIN
INVADE FROM EVERYWHERE
IN THE OLD HOUSE THAT
SOMETIMES WAS FAMILIAN
IN THE RUINS REFUGEIN
ALIVE A NEW CHILD
***
A ROSY PROMISE
CHASTITY AND YOUTH
WAS RESCUED
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- Heartbreak at 2 A.M. poem – Yuvraj Johri poems | Poetry Monster
- Lotus by Rabindranath Tagore
- Away, Melancholy by Stevie Smith
- Tears
- The Dinner-Party poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- In the Philippines, August Is a Celebration of Buwan Ng Wika
- Robert Burns: Crowdie Ever Mair:
- A Dream Or No by Thomas Hardy
- English Poetry. Madison Julius Cawein. He Who Loves. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Иннокентий Анненский – Листы
- A Riddle Song. by Walt Whitman
- Как хорошо иметь подругу
- Pan with Us by Robert Frost
- Валерий Брюсов – Это я
- Олег Сердобольский – Футболист
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works