A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I’ve lived to see desire vanish,
With hope I’ve slowly come to part,
And I am left with only anguish,
The fruit of emptiness at heart.
Under the storms of merciless fate,
My worn and withered garland lies–
In sadness, lonesome, I await:
How far away is my demise?
Thus, conquered by a tardy frost,
Through gale’s whistling and shimmer,
Late, on a naked limb exposed
A lonesome leaf is left to quiver!…
A few random poems:
- April 18 by Sylvia Plath
- Farewell by Wang Wei
- Book Ninth [Residence in France] by William Wordsworth
- The Motto
- Олег Бундур – 1 сентября
- Михаил Лермонтов – Хаджи Абрек
- To a son abroad by Sunil Sharma
- Intrigued with Evening by Jelaluddin Rumi
- four legs good, two legs badOwl Hoots and Grasshopper Sings by Raj Arumugam
- A Spot by Thomas Hardy
- Reply to a Trimming Epistle, received from a Tailor by Robert Burns
- The Seven Sisters by William Wordsworth
- Remorse For Intemperate Speech by William Butler Yeats
- Николай Некрасов – Не рыдай так безумно над ним
- The Puzzler by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.