A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
What means my name to you?…T’will die
As does the melancholy murmur
Of distant waves or, of a summer,
The forest’s hushed nocturnal sigh.
Found on a fading album page,
Dim will it seem and enigmatic,
Like words traced on a tomb, a relic
Of some long dead and vanished age.
What’s in my name?…Long since forgot,
Erased by new, tempestuous passion,
of tenderness ’twill leave you not
The lingering and sweet impression.
But in an hour of agony,
Pray, speak it, and recall my image,
And say, “He still remembers me,
His heart alone still pays me homage.”
A few random poems:
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Аля Кудряшева – Рыбный вальсок
- Robert Burns: Lines To An Old Sweetheart:
- Aquamarine Butterfly by Nina Gabriel
- To Sea by Martin Zakovski
- Алишер Навои – Осрамился я
- The Tree of Scarlet Berries poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- A Maiden by Sara Teasdale
- Владимир Высоцкий – Сколько чудес за туманами кроется
- The Wind In The Hemlock by Sara Teasdale
- Robert Burns: The Song Of Death: Scene-A Field of Battle. Time of the day-evening. The wounded and dying of the victorious army are supposed to join in the following song.
- A Slice Of School by Vaishnavi Prakash
- Владимир Бенедиктов – Близ берегов
- Epistle to James Tennant of Glenconner by Robert Burns
- What the Ghost of the Gambler Said by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Рубцов – Зимняя песня
- Николай Рубцов – Жеребенок
- Николай Рубцов – Загородил мою дорогу
- Николай Рубцов – Я тебя целовал
- Николай Рубцов – Хороший улов
- Николай Рубцов – Возвращение из рейса
- Николай Рубцов – Воробей
- Николай Рубцов – Ветер всхлипывал, словно дитя
- Николай Рубцов – Весна на берегу Бии
- Николай Огарев – Я сорвал ветку кипариса
- Николай Огарев – Хандра
- Николай Огарев – Выпьем, что ли, Ваня
- Николай Огарев – В прогулке поздней видел я
- Николай Огарев – Тебе я счастья не давал довольно
- Николай Огарев – Свисти ты, о ветер, с бессонною силой
- Николай Огарев – Смутные мгновенья
- Николай Огарев – С полуночи ветер холодный подул
- Николай Огарев – Расстались мы
- Николай Огарев – Прощанье с краем, откуда не уезжал
- Николай Огарев – Предисловие к колоколу
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.