A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
What means my name to you?…T’will die
As does the melancholy murmur
Of distant waves or, of a summer,
The forest’s hushed nocturnal sigh.
Found on a fading album page,
Dim will it seem and enigmatic,
Like words traced on a tomb, a relic
Of some long dead and vanished age.
What’s in my name?…Long since forgot,
Erased by new, tempestuous passion,
of tenderness ’twill leave you not
The lingering and sweet impression.
But in an hour of agony,
Pray, speak it, and recall my image,
And say, “He still remembers me,
His heart alone still pays me homage.”

A few random poems:
- March Evening poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Soul of the City Receives the Gift of the Holy Spirit by Vachel Lindsay
- Sweet Music In The Wind by William Barnes
- Кондратий Рылеев – Меня пленяли наши деды
- Валерий Брюсов – Из латинской антологии (Нежный стихов аромат услаждает безделие девы)
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- An Evening in the Mountains by Wang Wei
- Владимир Высоцкий – Песня парня у обелиска космонавтам
- Наум Коржавин – Грустная самопародия
- Sonnet XI. On First Looking Into Chapman’s Homer poem – John Keats poems
- In Memoriam A. H. H.: 82. I wage not any feud with death poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Британишский – Кваренги
- Олег Григорьев – Пляж давно опустел
- An Ode to the Democratic Rat
- Robert Burns: Frae The Friends And Land I Love:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Михаил Кузмин – В легкой лени
- Михаил Кузмин – В Канопе жизнь привольная
- Михаил Кузмин – В густом лесу мы дождь пережидали
- Михаил Кузмин – В гроте Венерином мы горим
- Михаил Кузмин – Уж не слышен конский топот
- Михаил Кузмин – Увы, любви своей не скрою
- Михаил Кузмин – Утро (Звезды побледнели)
- Михаил Кузмин – Утраченного чародейства
- Михаил Кузмин – Утешение
- Михаил Кузмин – Туманный день пройдет уныло
- Михаил Кузмин – Трое (Нас было трое)
- Михаил Кузмин – Три раза я его видел лицом к лицу
- Константин Ваншенкин – Городские костры
- Константин Ваншенкин – Ехал я в штабном автомобиле
- Константин Батюшков – На смерть И.П. Пнина
- Константин Батюшков – На поэмы Петру Великому
- Константин Батюшков – На книгу под названием «Смесь»
- Константин Батюшков – Мщение
- Константин Батюшков – Мои пенаты
- Константин Батюшков – Мечта
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.