A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
What means my name to you?…T’will die
As does the melancholy murmur
Of distant waves or, of a summer,
The forest’s hushed nocturnal sigh.
Found on a fading album page,
Dim will it seem and enigmatic,
Like words traced on a tomb, a relic
Of some long dead and vanished age.
What’s in my name?…Long since forgot,
Erased by new, tempestuous passion,
of tenderness ’twill leave you not
The lingering and sweet impression.
But in an hour of agony,
Pray, speak it, and recall my image,
And say, “He still remembers me,
His heart alone still pays me homage.”

A few random poems:
- Verses
- Ольга Берггольц – Сибиринка
- Федор Сологуб – В камине пылания много
- Power of Peace by Rixa White
- He Gives His Beloved Certain Rhymes by William Butler Yeats
- Аля Кудряшева – Меня мотает тянет ведет налево
- Snowfall by Steve Troyanovich
- Владимир Британишский – От низменного к неземному
- In The Bus That Is Frantically Rushing From Cairo To Port Said
- Story of a Drunk by Violet Uram
- He Wishes For The Cloths Of Heaven by William Butler Yeats
- A seed’s destiny by Neelam Sinha
- WALKING INTO YOU by Satish Verma
- Chanson D’Amour by Shaunna Harper
- Apprehensions by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иван Крылов – Ода, выбранная из псалма 14-го
- Иван Крылов – Лиса-строитель (Басня)
- Иван Крылов – Лев состаревшийся (Басня)
- Иван Козлов – Умирающая Эрменгарда
- Иван Коневской – Воскресение
- Иван Коневской – В небывалое
- Иван Елагин – Спрашивал ответа
- Иван Дмитриев – Сверчки
- Иван Дмитриев – Старик и трое молодых
- Иван Дмитриев – Смерть и Умирающий
- Иван Дмитриев – Слепец, Собака его и Школьник
- Иван Дмитриев – Шарлатан
- Иван Демьянов – Парикмахер рак-омар
- Иван Демьянов – Одежкин домик
- Иван Бунин – Норд-ост
- Иван Бунин – Ночного неба свод далекий
- Иван Бунин – Ночлег
- Иван Бунин – Ночь идет, и темнеет
- Иван Бунин – Никогда вы не воскреснете, не встанете
- Иван Бунин – Нет солнца, но светлы пруды
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.