A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
What means my name to you?…T’will die
As does the melancholy murmur
Of distant waves or, of a summer,
The forest’s hushed nocturnal sigh.
Found on a fading album page,
Dim will it seem and enigmatic,
Like words traced on a tomb, a relic
Of some long dead and vanished age.
What’s in my name?…Long since forgot,
Erased by new, tempestuous passion,
of tenderness ’twill leave you not
The lingering and sweet impression.
But in an hour of agony,
Pray, speak it, and recall my image,
And say, “He still remembers me,
His heart alone still pays me homage.”
A few random poems:
- A Faery’s Lament poem – Ysabelle Moriarty poems | Poetry Monster
- National Trust by Tony Harrison
- Summer poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Bonifratrian Hospital by Nijole Miliauskaite
- Владимир Корнилов – Утро
- The Beggars by Sylvia Plath
- Hymn by Sidney Godolphin
- Валерий Брюсов – Фаэтон
- Eyes And Tears poem – Andrew Marvell poems
- Medusa by Sylvia Plath
- cocoon_for_a_skeleton.html
- Олег Бундур – Без меня
- Зинаида Александрова – Ромашки
- Couplets on Wit poem – Alexander Pope
- Night by William Morris
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Лепестками завялыми
- Федор Сологуб – Ландыши, ландыши, бедные цветы
- Федор Сологуб – Ландыш пленительный
- Федор Сологуб – Купол церкви, крест и небо
- Федор Сологуб – Кукушка кукует
- Федор Сологуб – Круг начертан, и Сивилла
- Федор Сологуб – Краем прибережной кручи
- Федор Сологуб – Короткая радость сгорела
- Федор Сологуб – Колёса по рельсам гудели
- Федор Сологуб – Кольцо и венок
- Федор Сологуб – Когда я в бурном море плавал
- Федор Сологуб – Ах, лягушки по дорожке
- Федор Сологуб – Астероид
- Федор Сологуб – Ариадна
- Sergei Esenin – Sergueï Essénine – Stars
- Эмиль Верхарн – Звонарь
- Эмиль Верхарн – Золото
- Эмиль Верхарн – Зимняя пора
- Эмиль Верхарн – Женщина в черном
- Эмиль Верхарн – Здравствуй, подруга
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.