A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Oh, Morpheus, give me joy till morning
For my forever painful love:
Just blow out candles’ burning
And let my dreams in blessing move.
Let from my soul disappear
The separation’s sharp rebuke!
And let me see that dear look,
And let me hear voice that dear.
And when will vanish dark of night
And you will free my eyes at leaving,
Oh, if my heart would have a right
To lose its love till dark of evening!
A few random poems:
- To Sir George Howland Beaumont, Bart From the South-West Coast Or Cumberland 1811 by William Wordsworth
- Федор Сологуб – В лунном озарении
- Rain After a Vaudeville Show by Stephen Vincent Benet
- Woods by Wendell Berry
- Владимир Британишский – На Марсовом поле
- Владимир Высоцкий – Оловянные солдатики
- William Gilmore Simms – William Gilmore Simms
- Юрий Галансков – Утро
- Lilian poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Prayer For Lightning poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Вишневский – Пассажирский поезд
- What the Miner in the Desert Said by Vachel Lindsay
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- New York’s Bad Dream by Matthew Abuelo
- Robert Burns: Poortith Cauld And Restless Love:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.