A poem by Alexander Pope (1688-1744) , the greatest English poet of “Augustan” or Georgian period
In merry old England it once was the rule
The King had his poet and also his fool
But now were so frugal I have you to know it
That Cibber can serve both for fool and for poet!

A few random poems:
- Яков Полонский – Последний вздох
- Анатолий Жигулин – Кордон Песчаный
- Sestina Otiosa by Sir Walter Raleigh
- Robert Burns: Fickle Fortune: Fragment
- Satisfaction of my eyes poem – Andrew Vassell poems | Poems and Poetry
- Earth-Moon by Ted Hughes
- Cino poem – Ezra Pound poems
- The Captive Trumpeter by William Somervile
- Sonnet 123: No, Time, thou shalt not boast that I do change by William Shakespeare
- Song in the Manner of Housman poem – Ezra Pound poems
- At The Abbey Theatre by William Butler Yeats
- Mary Morison by Robert Burns
- Николай Заболоцкий – Подводный город
- Robert Burns: A Man’s A Man For A’ That:
- Paradise Lost: Book 12 poem – John Milton poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pope (1688 – 1744) was a a post-Restoration English poet and satirist. He is a poet of the (British) Augustan period and one of its greatest artistic exponents.