Thou robb’st my days of business and delights,
Of sleep thou robb’st my nights ;
Ah, lovely thief, what wilt thou do?
What? rob me of heaven too?
Even in my prayers thou hauntest me:
And I, with wild idolatry,
Begin to God, and end them all to thee.
Is it a sin to love, that it should thus
Like an ill conscience torture us?
Whate’er I do, where’er I go-
None guiltless e’er was haunted so!-
Still, still, methinks, thy face I view,
And still thy shape does me pursue,
As if, not you me, but I had murdered you.
From books I strive some remedy to take,
But thy name all the letters make;
Whate’er ’tis writ, I find thee there,
Like points and commas everywhere.
Me blessed for this let no man hold,
For I, as Midas did of old,
Perish by turning every thing to gold.
What do I seek, alas, or why do I
Attempt in vain from thee to fly?
For, making thee my deity,
I gave thee then ubiquity.
My pains resemble hell in this:
The divine presence there too is,
But to torment men, not to give them bliss.
A few random poems:
- Waking In Winter by Sylvia Plath
- Time Well-Served by Luis Estable
- Николай Некрасов – Влас
- Robert Burns: The Banks O’ Doon: Second Version
- And She is Spoke by Winifred Mary Letts
- Orlando Furioso Canto 17 by Ludovico Ariosto
- Spring – The First Pastoral ; or Damon poem – Alexander Pope
- Zoo-Keeper’s Wife by Sylvia Plath
- Lines from Endymion poem – John Keats poems
- The Deserted Village by Oliver Goldsmith
- Ballade Of Truisms by William Ernest Henley
- Lost Love Is Never Lost
- Владимир Британишский – И у нас однако ж был Лицей
- A Christmas Carol poem – Alfred Austin
- The Motto
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.