A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A flower; shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page; I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests’ shade? in meadows’ sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Prologue, spoken by Mr. Woods at Edinburgh by Robert Burns
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Иван Коневской – Воскресение
- Inflexible As Fate poem – Alfred Austin
- Mark Twain and Joan of Arc by Vachel Lindsay
- Sonnet CLI by William Shakespeare
- Стефан Малларме – Дар поэмы
- Владимир Набоков – В полнолунье, в гостиной пыльной и пышной
- Кондратий Рылеев – Оставь меня, Я здесь молю
- Thinking For Berky by William Stafford
- Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Михаил Кузмин – Возможно ль: скоро четверть века
- Ocean of Forms by Rabindranath Tagore
- Who does she think she is…. by Shel Silverstein
- Sonnet 132: Thine eyes I love, and they, as pitying me by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Марш студентов-физиков
- Владимир Высоцкий – Марш аквалангистов
- Владимир Высоцкий – Марине
- Владимир Высоцкий – Мао Цзедун большой шалун
- Владимир Высоцкий – Люблю тебя
- Владимир Высоцкий – Лукоморья больше нет
- Владимир Высоцкий – Лежит камень в степи
- Владимир Высоцкий – Ленинградская блокада
- Владимир Высоцкий – Купола
- Владимир Высоцкий – Куплеты Бенгальского
- Владимир Высоцкий – Кто за чем бежит
- Владимир Высоцкий – Красное, зелёное, жёлтое, лиловое
- Владимир Высоцкий – Космонавту Ю. Гагарину
- Владимир Высоцкий – Корабли постоят, и ложатся на курс
- Владимир Высоцкий – Песенка лягушонка Джимми и ящерки Билли
- Владимир Высоцкий – Мартовский Заяц
- Владимир Высоцкий – Королевский крокей
- Владимир Высоцкий – Песня Сашки Червня
- Владимир Высоцкий – Одесские куплеты
- Владимир Высоцкий – Песенка про прыгуна в длину
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.