A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A flower; shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page; I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests’ shade? in meadows’ sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Minnesang by Neil Outar
- Альфред де Мюссе – Ива (Как придется мне покинуть свет)
- O Bitter Sprig! Confession Sprig! by Walt Whitman
- A man saw a ball of gold in the sky by Stephen Crane
- The Convert
- Sonnet # 4 by Luis A. Estable
- NIGHT RAID by Satish Verma
- Late Leaves by Walter Savage Landor
- Robert Burns: Verses On The Destruction Of The Woods Near Drumlanrig:
- To A Young Lady. On Her Recovery From A Fever by Samuel Taylor Coleridge
- Владимир Британишский – Как турмалин, что субстанцию сланца
- On Sitting Down To Read King Lear Once Again poem – John Keats poems
- The Road to Avignon poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- What Peace Is Like
- Verses Written At Bath, On Finding The Heel Of A Shoe by William Cowper
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Забудем солдатчину!.. (РОСТА №425)
- Владимир Маяковский – За женщиной
- Владимир Маяковский – За истекший декабрь добыча по Подмосковному… (РОСТА №896)
- Владимир Маяковский – За четыре года советской власти… (Главполитпросвет №248)
- Владимир Маяковский – За 10 месяцев 1920 года… (РОСТА №748)
- Владимир Маяковский – Юг завоевала победа… (РОСТА №568)
- Владимир Маяковский – Все на фронт добровольцами! Пока… (РОСТА)
- Владимир Маяковский – Все давайте советской республике, все получите от советской республики (РОСТА № 293)
- Владимир Маяковский – Все буржуи мчат на помощь Врангелю… (РОСТА №410)
- Владимир Маяковский – Врангеля мы добили… (РОСТА №621)
- Владимир Маяковский – Врангель (РОСТА №477)
- Владимир Маяковский – Врангель прет… (РОСТА №363)
- Владимир Маяковский – Врангель – фон… (РОСТА №472)
- Владимир Маяковский – Враги хлеба
- Владимир Маяковский – Вперед, комсомольцы
- Владимир Маяковский – Вот за то, что я пою… (Главполитпросвет №153)
- Владимир Маяковский – Вот советской России враги. С каждым боритесь, пока не погиб (РОСТА № 179)
- Владимир Маяковский – Вот по борьбе с голодом отчет (Главполитпросвет №320)
- Владимир Маяковский – Вот о помощи голодающим отчет (Главполитпросвет №367)
- Владимир Маяковский – Вот молочный налог… (Главполитпросвет №217)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.