A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The lies of fame and love’s resolve
Have vanished now without a trace,
Our youthful passions have dissolved
As though a dream or morning haze.
Yet, still, we’re burning with desire,
And with impatience in our souls,
Beneath the yoke of strength and fire,
We hark our country’s pleading calls.
In expectation, full of ardor,
The day of freedom we await, —
Thus waits a youthful, eager lover
The moment of the promised date.
And whilst with liberty we burn,
And whilst our hearts adore ovation,
Our country needs us, – let us turn
And dedicate our soul’s elation.
My friend, believe me that with thunder,
The star of joy will rise again!
And Russia will arise from slumber,
Our names will be incised with wonder
On remnants of oppressive reign!

A few random poems:
- Song—O Tibbie, I hae seen the day by Robert Burns
- Николай Гумилев – Левин, Левин, ты суров
- A Petition poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Маяковский – Слушай, наводчик
- Юлия Жадовская – Да, я вижу
- She got her wings by Mahak Raithatha S
- Robert Burns: Complimentary Versicles To Jessie Lewars: On Her Recovery
- Robert Burns: How Long And Dreary Is The Night :
- Dirge For A Joker by Sylvia Plath
- Николай Заболоцкий – Смерть врача
- silence.html
- The Callous Statues by Shahida Latif
- The Troops by Siegfried Sassoon
- Fringed Gentian poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Memorials Of A Tour In Scotland, 1803 XII. Yarrow Unvisited by William Wordsworth
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Степан Щипачев – Потомкам
- Степан Щипачев – По дороге в совхоз
- Степан Щипачев – Опять тревожно, больно сердцу стало
- Степан Щипачев – Обращение к времени
- Степан Щипачев – Не громок, не бросок мой стих
- Степан Щипачев – Любовью дорожить умейте
- Степан Щипачев – Лил дождь осенний
- Степан Щипачев – Ладонь
- Степан Щипачев – Голос
- Степан Щипачев – День
- Степан Щипачев – Березка
- Степан Щипачев – Атака
- Стефан Малларме – Звенящий зимний день
- Стефан Малларме – Записка Уистлеру
- Стефан Малларме – Вздох
- Стефан Малларме – Весеннее обновление
- Стефан Малларме – В идоложертвенном ликующем костре
- Стефан Малларме – В альбом
- Стефан Малларме – Устав от горького бездействия и лени
- Стефан Малларме – Появление
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.