A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.

A few random poems:
- Алексей Толстой – Растянулся на просторе
- Guenevere by Sara Teasdale
- The Land of Counterpane by Robert Louis Stevenson
- rice_pudding.html
- The Trial Of A Man by Sylvia Plath
- Another Song by Philip Levine
- Николай Гумилев – Луна на море
- Mowgli’s Song Against People by Rudyard Kipling
- To a friend by Vinko Kalinić
- The Castle Ruins by William Barnes
- A Bucolic Betwixt Two; Lacon and Thyrsis by Robert Herrick
- A slant of sun on dull brown walls, by Stephen Crane
- Stanzas Written In My Pocket Copy Of Thomson’s “Castle Of Indolence” by William Wordsworth
- Temporary City by Nijole Miliauskaite
- Wild Dark Love Song by Sharmagne Leland-St. John
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Пускай охотится на всех газелеоких
- Низами Гянджеви – От сердца всю ночь мечтал
- Низами Гянджеви – О милый друг, давно пленен я
- Низами Гянджеви – О кипарис с плавной поступью мри
- Низами Гянджеви – Ну, как живешь
- Низами Гянджеви – Не горюй, ибо друг есть
- Низами Гянджеви – Мне ночь не в ночь, мне в ночь невмочь
- Низами Гянджеви – Месяц неполный прошел
- Низами Гянджеви – Лишь с луной сравниться
- Низами Гянджеви – Лица серебряный овал в сиянье покажи
- Низами Гянджеви – Лейли и Меджнун
- Низами Гянджеви – Коль мы на весах любви
- Низами Гянджеви – Когда ты локоны свои распустишь
- Низами Гянджеви – Когда ее ароматом неслышно ветер повеет
- Низами Гянджеви – Из месяца лишь день прошел
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 9 из 15
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 7 из 15
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 5 из 15
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 3 из 15
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 15 из 15
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.