A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.
A few random poems:
- Jerusalem Delivered – Book 02 – part 02 by Torquato Tasso
- Evarra And His Gods by Rudyard Kipling
- A Letter To Doctor Ingelo, then With My Lord Whitlock, Amba poem – Andrew Marvell poems
- Conviction (iii) by Stevie Smith
- The Coin by Sara Teasdale
- A Florilegium poem – Alfred Austin
- On The High Price Of Fish by William Cowper
- Olney Hymn 59: A Living And A Dead Faith by William Cowper
- Михаил Кузмин – Второй свидетель
- Алексей Толстой – То было раннею весной
- Ad Piscatorem by Robert Louis Stevenson
- Protest poem by Susan King Saunders
- Whose beer is that? A Poem about Beer.
- On A View Of Pasadena From The Hills by Yvor Winters
- Wraiths by Siegfried Sassoon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Гумилев – Какое отравное зелье
- Николай Гумилев – Как труп, бессилен небосклон
- Николай Гумилев – Избиение женихов
- Николай Глазков – Размышленья
- Николай Глазков – Раздумья
- Николай Глазков – Рассчитывая на успех
- Николай Глазков – Пятнадцать лет спустя
- Николай Глазков – Пусть будет эта повесть
- Николай Глазков – Про пожары
- Николай Глазков – Про чертей
- Николай Глазков – Последний зимний
- Николай Глазков – Пошел тропой
- Николай Глазков – Покуда карты не раскрыты
- Николай Глазков – Поэзия! Ты не потерпишь фальши
- Николай Глазков – Поэтоград
- Николай Глазков – Подражание
- Николай Глазков – Почему я отказался от самолёта
- Николай Глазков – Эрмитаж
- Николай Глазков – Эпилог
- Николай Глазков – Движутся телеги и калеки
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.