A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Annus Memorabilis : Written in Commemoration of His Majesty’s Happy Recovery by William Cowper
- The Self and the Mulberry by Marvin Bell
- Coconut by Paul Hostovsky
- For Once, Then, Something by Robert Frost
- Юнна Мориц – Это вьюги хрустящий калач
- A Rythm Upon Our Trusts by Michael McGovern
- Владимир Бенедиктов – Ну вот – всё ладится, идет всё понемногу
- Lookin’ For Myself by Shel Silverstein
- On Elphinstone’s Translation of Martial’s Epigrams by Robert Burns
- Stir in Stillness by Shruti Talnikar
- Альфред де Мюссе – Ива (Как придется мне покинуть свет)
- Михаил Лермонтов – Вечер после дождя
- Вера Звягинцева – Околдовано сердце моё
- The Booker Washington Trilogy by Vachel Lindsay
- Danny O’Dare by Shel Silverstein
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Song Of The Kasak poem – Alexander Pushkin
- The Roussalka poem – Alexander Pushkin
- The Poet poem – Alexander Pushkin
- The Memorial poem – Alexander Pushkin
- The Last Flower poem – Alexander Pushkin
- The High Road In Winter poem – Alexander Pushkin
- The Duel poem – Alexander Pushkin
- The Delibash poem – Alexander Pushkin
- The Coming Of Winter poem – Alexander Pushkin
- The Coach Of Life poem – Alexander Pushkin
- The Caucas poem – Alexander Pushkin
- The Black Shawl poem – Alexander Pushkin
- The Bakchesarian Fountain poem – Alexander Pushkin
- Tempest poem – Alexander Pushkin
- Tatiana’s Letter poem – Alexander Pushkin
- Solitude poem – Alexander Pushkin
- Remembrance poem – Alexander Pushkin
- On Count Voronstov poem – Alexander Pushkin
- Old Man poem – Alexander Pushkin
- O Sing, Fair Lady, When With Me poem – Alexander Pushkin
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.