A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Songs From “Prince Lucifer” II – Mother-Song poem – Alfred Austin
- Robert Burns: Versicles On Sign-Posts :
- Robert Burns: The Slave’s Lament:
- The Boy by William Henry Davies
- Михаил Лермонтов – Земля и небо
- Sonnet 111: O, for my sake do you with Fortune chide by William Shakespeare
- Михаил Кузмин – Утро (Звезды побледнели)
- For This
- The Lantern Out Of Doors poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Ольга Высотская – Первые заморозки
- Benediction by Rabindranath Tagore
- Story of a Drunk by Violet Uram
- In The Month When Sings The Cuckoo poem – Alfred Austin
- The Drèven O’ The Common by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sunflowers by Martin Willitts Jr.
- Morning by Mark R Slaughter
- Speaking the Language of Deer by Martin Willitts Jr.
- Mending Socks by Martin Willitts Jr.
- Some Say by Mark Miller
- So You Say by Mark Strand
- Manure by Mark R Slaughter
- Slag by Mark Base
- Mammary Tunes by Mark R Slaughter
- She and Drugs by Mark R Slaughter
- Sculpture of Debris on the Waterfront by Martina Reisz Newberry
- Lines For Winter by Mark Strand
- Life, wait for me by Martin Zakovski
- Question mark remarks by Mark Miller
- Life by Marvin Bell
- Postures by Martina Reisz Newberry
- My Father’s Hats by Mark Irwin
- Let Him Free by Mary Etta Metcalf
- Keeping Things Whole by Mark Strand
- Please Don’t Judas Me by Mark Miller
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.