A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- In Jerusalem by Mahmoud Darwish
- The Cup of Life by Mike Yuan
- On Rabbi Kook’s Street by Yehuda Amichai
- Hawk Roosting by Ted Hughes
- To a Commencement of Scoundrels by Samuel Hazo
- The Aisne
- In Springtime by Rudyard Kipling
- The Craftsman by Rudyard Kipling
- Beach Glass poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- In Memory Of Eva Gore-Booth And Con Markiewicz by William Butler Yeats
- Владимир Бенедиктов – Вьющееся растение
- Street Song by Sylvia Plath
- Points And Lines
- Epistle To Mrs Teresa Blount.[On Her Leaving The Town After The Coronation] poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Ireland. by Sidney Lanier
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Campera, the Foreigner y el Novio by Marjorie Kanter
- The Boy by Marilyn Hacker
- The Aegean by Maria Luisa Spaziani
- The Gate by Marie Howe
- The Copper Beech by Marie Howe
- Synchronicity by Marina Cecilia Kohon
- Subjective Genocide by Marie Starr
- Subject to Change by Marilyn L. Taylor
- Spenser’s Ireland by Marianne Moore
- Song by Margaret Widdemer
- Silence by Marianne Moore
- Scars on Paper by Marilyn Hacker
- Rosemary by Marianne Moore
- Release by Marie Starr
- Reading Runes by Marina Cecilia Kohon
- Portrait in Black and White by Marjorie Kanter
- Poetry by Marianne Moore
- Peter by Marianne Moore
- Passion by Sera Jacob
- Paragraphs from a Day-Book by Marilyn Hacker
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.