A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- So Long. by Walt Whitman
- Алексей Жемчужников – Сняла с меня судьба
- Владимир Высоцкий – Неужто здесь сошёлся клином свет
- A Day Dream by Samuel Taylor Coleridge
- Languaculture by Mike Yuan
- Lincoln by Vachel Lindsay
- Robert Burns: To Mary In Heaven:
- Sonnet # 15 by Luis A. Estable
- Жан де Лафонтен – Ссора Собак с Кошками и Кошек с Мышами
- At The Smithville Methodist Church by Stephen Dunn
- A Man (In Memory of H. of M.) by Thomas Hardy
- Владимир Маяковский – Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий
- Алексей Толстой – Слова для мазурки
- Yesterday’s Mishaps by Mary Etta Metcalf
- The Given Love
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Lines on the Fall of Fyers by Robert Burns
- Lines on the Author’s Death by Robert Burns
- Lines on Meeting with Lord Daer by Robert Burns
- Lines on Fergusson, the Poet by Robert Burns
- Lines Inscribed under Fergusson’s Portrait by Robert Burns
- Lines Inscribed in a Lady’s Pocket Almanack by Robert Burns
- Lament For Culloden by Robert Burns
- John Barleycorn: A Ballad by Robert Burns
- John Barleycorn by Robert Burns
- John Anderson by Robert Burns
- Inscription to Miss Graham of Fintry by Robert Burns
- Inscription to Jessie Lewars by Robert Burns
- Inscription to Chloris by Robert Burns
- inscription on Mr. Syme’s crystal goblet by Robert Burns
- Inscription for the Headstone of Fergusson the Poet by Robert Burns
- Inscription at Friars’ Carse Hermitage by Robert Burns
- Inscribed on a Work of Hannah More’s by Robert Burns
- Impromptu on Mrs. Riddell’s Birthday by Robert Burns
- Impromptu on Carron Iron Works by Robert Burns
- Impromptu Lines to Captain Riddell by Robert Burns
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.