A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- The Regret Of The Ranee In The Hall Of Peacocks
- Sonnet CXXXIII by William Shakespeare
- The Man Who Dreamed Of Faeryland by William Butler Yeats
- Moonlight On The Door by William Barnes
- Xai Kou From Book Seeds Of Faith
- Tears
- At The Locks Of The Void
- Art by Washington Allston
- New Year’s Dawn – Broadway by Sara Teasdale
- Pity For Poor Africans by William Cowper
- Николай Гумилев – Орел Синдбада
- The Country House poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Виктор Шамонин-Версенев – Волк-дурень
- But I Was Looking At The Permanent Stars by Wilfred Owen
- Владимир Маяковский – Тексты “окон”, переработанные для сборника “Грозный смех”
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Nature’s Law: A Poem by Robert Burns
- My Highland Lassie, O by Robert Burns
- My Heart’s In The Highlands by Robert Burns
- My Girl she’s Airy: A Fragment by Robert Burns
- My Father was a Farmer: A Ballad by Robert Burns
- Mr. William Smellie: A Sketch by Robert Burns
- Motto prefixed to the Author’s first Publication by Robert Burns
- Monody on a Lady, famed for her Caprice by Robert Burns
- Masonic Song—Ye Sons of Old Killie by Robert Burns
- Mary Morison by Robert Burns
- Man was made to Mourn: A Dirge by Robert Burns
- Lord Gregory: A Ballad by Robert Burns
- Lines Written under the Picture of Miss Burns by Robert Burns
- Lines written on a Bank-note by Robert Burns
- Lines to Sir John Whitefoord, Bart by Robert Burns
- Lines to Mr. John Kennedy by Robert Burns
- Lines to John Syme, Esq., with a dozen of Porter by Robert Burns
- Lines to John M’Murdo of Drumlanrig by Robert Burns
- Lines to an Old Sweetheart by Robert Burns
- Lines to a Gentleman who sent a Newspaper by Robert Burns
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.