A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- Какой чудесный, маленький комочек
- Николай Языков – Песни (Мы любим шумные пиры)
- Валерий Брюсов – Её колени
- The Servant When He Reigneth by Rudyard Kipling
- The Brook That Ran By Gramfer’s by William Barnes
- Love’s Gleaning Tide by William Morris
- The Hour Before Dawn by William Butler Yeats
- To Somebody Out There by Vashti Trisawati Abhidana
- Did I Not Say To You by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- I bended unto me a Bough by Thomas Edward Brown
- Константин Бальмонт – Что достойно, что бесчестно
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Goldsmith by Siegfried Sassoon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Lord Roberts by Rudyard Kipling
- Loot by Rudyard Kipling
- Lichtenberg by Rudyard Kipling
- L’Envoi by Rudyard Kipling
- La Nuit Blanche by Rudyard Kipling
- Kitchener’s School by Rudyard Kipling
- Kim by Rudyard Kipling
- Justice by Rudyard Kipling
- Jubal and Tubal Cain by Rudyard Kipling
- In the Neolithic Age by Rudyard Kipling
- In the Matter of One Compass by Rudyard Kipling
- In Springtime by Rudyard Kipling
- If by Rudyard Kipling
- I Keep Six Honest… by Rudyard Kipling
- Hymn Before Action by Rudyard Kipling
- Hunting-Song of the Seeonee Pack by Rudyard Kipling
- Helen all Alone by Rudyard Kipling
- Harp Song of the Dane Women by Rudyard Kipling
- Half-Ballad of Waterval by Rudyard Kipling
- Gunga Din by Rudyard Kipling
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.