A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Владимир Костров – Бедное сердце болит спозаранку
- The Sheep and the Bush by William Somervile
- Владимир Высоцкий – Зарисовка о Ленинграде
- Олег Бундур – Папа и родительское собрание
- A Clear Midnight. by Walt Whitman
- Юлия Друнина – Зной
- Raw Silk by Vinita Agrawal
- Yarrow Unvisited by William Wordsworth
- Sonet 41 by William Alexander
- Robert Burns: Epistle To A Young Friend:
- Battle-Scene From the Comic Operatic Fantasy The Seafarer by Sylvia Plath
- Spiritual Memories of Mother by Raj Napal
- The Last Tournament poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Awake by Sara Herlihy
- Joy of giving by Vinaya Kumar Hanumanthappa
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Great Palaces Of Versailles by Rita Dove
- Teach Us To Number Our Days by Rita Dove
- Primer by Rita Dove
- Persephone, Falling by Rita Dove
- Mushrooms by Rina Ferrarelli
- Ludwig Von Beethoven’s Return To Vienna by Rita Dove
- Lines Composed on the Body Politic by Rita Dove
- Lady Freedom Among Us by Rita Dove
- I hear the roar of a Harley… by River Urke
- Heart To Heart by Rita Dove
- Hades’ Pitch by Rita Dove
- Fifth Grade Autobiography by Rita Dove
- Exit by Rita Dove
- Dawn Revisited by Rita Dove
- Chocolate by Rita Dove
- Cavern in Paradise by Rita Odessa Villaruel
- Broccoli by Rina Ferrarelli
- Birth Of A Flower by Riss Ryker
- American Smooth by Rita Dove
- Amarene by Rina Ferrarelli
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.